Език телефол - Telefol language - Wikipedia

От Уикипедия, Свободната Енциклопедия

Pin
Send
Share
Send

Телефол
Роден наПапуа-Нова Гвинея
РегионПровинция Сандаун, област Телефомин.
Етническа принадлежностХора от Телефол
Родни говорители
(5400 цитирани 1994 г.)[1]
Езикови кодове
ISO 639-3tlf
Глотологtele1256[2]
Тази статия съдържа IPA фонетични символи. Без подходящо оказване на подкрепа, може да видите въпросителни знаци, полета или други символи вместо Unicode знаци. За уводно ръководство за символите на IPA вижте Помощ: IPA.

Телефол е език, който се говори от Хора от Телефол в Папуа-Нова Гвинея, известен с притежаването на a база-27 числителна система.

История

The Хората от Илигимин също говори Телефол, но те бяха победени от самия Телефол.[3]

Правопис

Азбука на Телефол[4]
Фонемнаɑɑɑдеееiiioоооuuuбдɸклмннстwj
Малка буквааааддiiioouuib, стрd, gекилограмаkwлмнngстwу
Главна букваAАааЕАзIIОUUuБ.дFКKwМнСтWY.

Единичните ⟨e⟩ и ⟨o⟩ представляват както своите единични, така и дълги гласни, тъй като рядко контрастират.

/ б / се пише ⟨p⟩ преди съгласна и дума накрая.

Единична / k / е написано ⟨g⟩ интервокално и / kk / се пише ⟨k⟩ интервокално.

/ kd / и / ŋd / се пишат ⟨kg⟩ и ⟨ngg⟩ (тъй като се произнасят [ɡ] и [ŋɡ] съответно).

Първоначално / ɡ / също се пише с ⟨g⟩ в заемни думи, напр. Има 'Бог'.

Фонология

Съгласни

Съгласни[4]
УстниЗъболекарскиАлвеоларенПалаталенВелар(Glottal)
Плозивен(p) bt̪ d̪k kʷ (ɡ)(ʔ)
Назалнамнн
Фрикативнаес(з)
Приблизителноwj
Страничнол

/ ʔ / и / ч / се появяват само в няколко частици и някои възклицания. / p / и / ɡ / се появяват само в няколко заеми.

Алофони[5]
Фонема (и)СъстояниеАлофон
/ б /интервокален[b ~ β]
сричка-финал[pʰ]
/ k /интервокален[ɣ]
/ л /интервокален[ɾ]
/ kd /(навсякъде)[ɡ]
/ ŋd /(навсякъде)[ŋɡ]

Гласни

Гласни
ОтпредЦентраленобратно
Близоi iːu uː
Среднаe eːo oː
Отворетеɑ ɑː

В Telefol има два контрастни фонематични тона, висок и нисък. Например, ùlín 'клуб' срещу улин „засадени“.

/ д / и / eː /, / о / и / oː /, са почти в допълващо разпределение. Също така единични / e / и / o / не се срещат в едносрични думи или в терминални срички.

Дължината на гласните контрастира само в началните срички. В началните срички обаче единични / u / и / о /, и / i / и / д /, не контрастирайте.

Фонотактика

Сричковата структура е (C) V (ː) (C).

/ л / не се среща първоначално.

/н/ е разрешено в медиални, но не начални думи.[6]

Граматика

Telefol е a субект – обект – глагол език.

Вербален аспект

Telefol има богата аспектна система.[7] Телефолските глаголи имат "punctiliar" (моментно / завършено) и "продължителен" произход.[8]

Система за броене

Telefol използва система за броене base-27. Това се картографира върху тялото, като се брои всяко от следните: лявото розово на левия палец (1-5); китката, долната част на ръката, лакътя, горната част на ръката и рамото (6-10); отстрани на шията, ухото и лявото око (11-13); носа (14); и по същия начин от дясната страна в обратен ред, от дясното око до дясното розово (15-27).[9][ненадежден източник?]

Родство

Телефол има диадични родствени условия (термини, отнасящи се до връзката между двама или повече души), които присъстват на по-малко от 10 езика и не са разпространени в Папуа Нова Гвинея. Те обаче са отличителна черта на езиците Ok. Сродни термини се намират в Oksapmin, Миан, и Тифал.[10]

Еволюция

По-долу има някои рефлекси на прото-Транс-Нова Гвинея предложено от Паули (2012):[11]

прото-Транс-Нова ГвинеяТелефол
* m (o, u) k ‘мляко, сок, гърда’müük, mɔk ‘плюене’
* maŋgat [a] ‘зъби, уста’(Файвол makat-kalim ‘мустаци’)
* maŋgV ‘компактен кръгъл обект’magap ‘кръгъл предмет, плодове, семена и т.н.’ “
* m (i, u) ndu ‘нос’mutu ‘нос’
* k (o, u) ma (n, ŋ) [V] ‘врата, тила’kum ‘лявата страна на врата’
* kumut, * tumuk ‘гръм’тумуун ‘гръм’
* niman ‘въшка’тим „въшка“
* kal (a, i) m ‘луна’kaliim ‘луна’
* k (i, u) tuma ‘нощ, сутрин’kutim ‘сутрин’
* на ‘1SG’на-
* ni, * nu ‘1PL’nu
* mbena ‘ръка’забрани ‘предмишницата’
* [w] ani ‘кой?’wan (tap), waan (ta) ‘кой?’
* pVnum ‘вятър’inim
* kinV ‘рамо’tiŋ (Faiwal kiiŋ)
* mbilaŋ ‘език’fɔŋ (вж. Файвол falaŋ, Тифал filaŋ)
* mbena ‘ръка’забрани ‘предмишницата’
* amba ‘брат или сестра’baab
* (kambu) -sumbu ‘пепел’(ku) -tab
* mbilaŋ ‘език’foŋ (Тифал filaŋ)
* (mb, p) ututu- ‘да летя’(?) fúlúluú (+ V.)
* pVnum ‘вятър’(?) inim
* m (i, u) ndu ‘нос’mutuum
* kumut, * tumuk ‘гръм’тумуун
* k (i, u) tuma ‘нощ, сутрин’kutim
* atugatu (k, n) ‘коляно’katuun
* k (a, e) (nd, t) ak ‘врат’дитак (Faiwal getak)
* saŋ ‘история, песен’saŋ ‘мит, история’
* sumbu ‘пепел’(ku-) раздел
* maŋgV ‘компактен кръгъл обект’(úún) makáb „яйце“
* maŋgat [a] ‘зъби, уста’(Faiwal makat-kalim ‘мустаци (букв. брадичка)’)
* kal (a, i) m ‘луна’kaliim
* k (o, u) ma (n, ŋ) [V] ‘врата, тила’kum ‘лявата страна на врата’
* k (o, u) ndVC „кост“кун
* kutV (mb, p) (a, u) [C] ‘дълъг’(Кати М. кудуб)
* kinV ‘рамо’тиŋ-
* m (o, u) k ‘мляко, сок, гърда’múúk
* добре [V] ‘вода’óók
* (ŋg, k) a (nd, t) apu ‘кожа, кора’káál
* kal (a, i) m ‘луна’* kaliim

Вижте също

Препратки

  1. ^ Телефол в Етнолог (18-то издание, 2015)
  2. ^ Хамарстрьом, Харалд; Форкел, Робърт; Хаспелмат, Мартин, изд. (2017). "Телефол". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт за наука за човешката история Макс Планк.
  3. ^ Голуб, Алекс (2007). "Иронии на организацията: собственици на земя, регистрация на земята и минната и петролната индустрия на Папуа Нова Гвинея. Човешка организация.
  4. ^ а б Данни, организирани от Telefol, стр. 1.
  5. ^ Данни, организирани от Telefol, стр. 3.
  6. ^ „Фонотактични ограничения в прозодични домейни“ (PDF). Архивирано от оригинала (PDF) на 05.09.2008., стр. 2.
  7. ^ „Аспектни разлики в основата в мианския глагол“.[постоянна мъртва връзка], стр. 1.
  8. ^ Foley 1986, p. 146.
  9. ^ Преброяване на телефол
  10. ^ Системата за родство Oksapmin Архивиран 2009-09-20 в Wayback машина, изтеглено на 21 май 2009 г.
  11. ^ Паули, Андрю (2012). Хамарстрьом, Харалд; ван ден Хойвел, Уилко (съст.). „Колко реконструируема е прото Транс Нова Гвинея? Проблеми, напредък, перспективи“. История, контакти и класификация на папуанските езици. Порт Морсби, Папуа Нова Гвинея: Лингвистично общество на Папуа Нова Гвинея (Език и лингвистика в Меланезия, Специален брой 2012: Част I): 88–164. hdl:1885/38602. ISSN 0023-1959.

Библиография

  • Данни, организирани от Telefol. [Ръкопис] http://www.sil.org/pacific/png/abstract.asp?id=333
  • Хийли, Алън. 1964. Телефония фонология. Лингвистичен кръг от публикации в Канбера B, 3. Канбера: Австралийски национален университет. 53
  • Хийли, Алън. 1974. "Проблем на класификацията на глаголите на Telefol." В Richard Loving (ed.), Study on languages ​​of the Ok family, 167-75. Работни бюлетини на езици на Папуа Нова Гвинея, 7. Укарумпа: Летен институт по лингвистика. * Telefol организирани данни за фонологията. [Ръкопис] http://www.sil.org/pacific/png/abstract.asp?id=333
  • Фоли, Уилям А. (1986). Папуаските езици на Нова Гвинея. Кеймбридж: Cambridge University Press. ISBN 0-521-28621-2. OCLC 13004531.

външни връзки

Pin
Send
Share
Send